Abbiamo trovato stupefacenti e una pistola nascosti nella sentina.
We found narcotics and a handgun hidden in the bilge.
Io ero avvezzo all'uso di stupefacenti e tu avevi prodotti farmaceutici di qualita'.
I was a consumer of narcotics, and you were someone with access to pharmaceutical-grade product.
Ha il controllo su stupefacenti e gioco d'azzardo nello stato di New York? No.
Do you have any control over gambling and narcotics in New York State?
Per me le sue idee erano stupefacenti, e Io sono ancora.
Well, your ideas were amazing to me, and they're still amazing to me.
Perché non voglio arrestare Hughes per semplice possesso di stupefacenti, e non abbiamo altro, se non Io becchiamo sul fatto, di ritorno da un colpo.
I'll tell you why not. I don't want to get Bob Hughes on no bullshit possession beef, and that's all we'll get him on unless we catch him cold, on his way home from a score. You know that.
State per essere arrestati per traffico di sostanze stupefacenti e di contrabbando.
I said you're being taken into custody for smuggling contraband and narcotic substances.
Ma quando a maggio è stata arrestata per possesso di stupefacenti e le hanno consentito una telefonata, ha chiamato Mr. Lombardo.
But in May, when you were arrested for possessing narcotics, and again allowed a phone call, you called Mr. Lombardo.
L'abuso di stupefacenti e' una lotta che dura tutta la vita, ma al di la' di questo, ho capito che il Leo che ho descritto non avrebbe mai acconsentito di ritornare in riabilitazione.
Substance abuse is a lifelong struggle. But beyond that, I have realized the Leo I described... -...would not have agreed to go to rehab.
Sua sorella sta scontando l'ergastolo per traffico di stupefacenti e omicidio.
Her sister is serving life for narcotics and murder.
Ho meta' della colpa per l'abuso di sostanze stupefacenti, e fa parte del problema che abbiamo ignorato.
I mean, I'm half responsible for the substance abuse indulgency and that's part of the problem that we overlooked.
Possesso di sostanze stupefacenti e guida in stato di alterazione.
Possession of a controlled substance, driving under the influence of a controlled substance.
Possiamo condannarlo per detenzione di stupefacenti e tentato omicidio.
We have him on intention to possess narcotics and attempted murder.
No, incoraggerebbe l'uso di sostanze stupefacenti e ridurrebbe i finanziamenti destinati ai centri per il reinserimento nella società
No, this would encourage drug use and lower funding for rehabilitation centers
b) ognuno dei reati di cui all'articolo 3, paragrafo 1, lettera a), della convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e sostanze psicotrope del 1988;
(b) any of the offences defined in Article 3(1)(a) of the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances;
Wilkes e' stato fermato per spaccio di stupefacenti e resistenza all'arresto.
With a side of resisting arrest. Parks Canada places in 2017.
Possesso di stupefacenti e "presa in prestito" illegale di un'auto?
Drug possession? And illegally "borrowing" a car?
Tre notti a settimana, piu'... raddoppiamo il guadagno settimanale con coca e stupefacenti e arriviamo a 20mila a settimana, come minimo.
Three nights a week plus... double the weekly take on coke and dope, we're talking 20 Gs a week. Minimum.
Internet ha fatto entrambe le cose, ed entrambe sono fanstastiche e stupefacenti e quale delle due vincerà nel lungo periodo dipende da noi.
The internet has done both, and both are kind of amazing and astonishing and which one will win out in the long run is up to us.
L'ho beccato mentre trafficava stupefacenti e gli hanno dato 10 anni.
I bust him on a narcotics beef. He gets ten years.
Quindi nessun residuo di stupefacenti e sono state stampate tutte nel 2008.
So no drug residue, and they all were printed in 2008.
Gestisce un'attività che è stata usata per trafficare stupefacenti e vale anche per noi.
She owns a business that's been used to traffic narcotics. We all do.
Prima la accuseranno di spaccio di stupefacenti e poi di omicidio quando scopriranno che il pupazzo era di Jonathan.
(EXHALES) They'll do her for intent to supply and then they'll upgrade to murder when they connect the toy to Jonathan.
Fino all'altro giorno, perche' dopo che la polizia ha ricevuto la soffiata anonima che Wadlow spacciava stupefacenti, e' stato fermato e lo hanno trovato in possesso di mezzo chilo di cocaina, suddiviso in boccini nascosti all'interno dell'auto.
Until the other day, because after receiving an anonymous tip to the police that Wadlow was selling drugs, they pulled him over and found half a kilo of cocaine separated out into eight-balls stashed inside the car.
Questo è importante, dal momento che i farmaci usati per la sedazione appartengono al gruppo di sostanze stupefacenti e potenti, il cui ricambio è strettamente controllato dalle strutture statali.
This is important, since the drugs used for sedation belong to the group of narcotic and potent substances, the turnover of which is tightly controlled by state structures.
Il sito mobile e desktop sembrano stupefacenti e sono super facili da navigare.
The mobile and desktop site both look amazing and are super easy to browse.
E. considerando che il contrabbando di tabacco è un reato grave che contribuisce al finanziamento di altre attività della criminalità internazionale organizzata, tra cui la tratta di esseri umani nonché il traffico di stupefacenti e di armi;
E. whereas tobacco smuggling is a serious crime that contributes to the funding of other international organised criminal activities, including human, drugs and arms trafficking;
Un controllo efficace dei prodotti chimici usati per la fabbricazione illecita di stupefacenti e sostanze psicotrope costituisce un importante strumento per lottare contro il traffico di stupefacenti.
Drug precursors refer to substances used for the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances.
Per contribuire a combattere i reati più gravi come la corruzione, il traffico di stupefacenti e il terrorismo, l'UE ha istituito la Rete giudiziaria europea.
To help in the fight against serious crimes such as corruption, drug trafficking and terrorism, the EU has established the European Judicial Network.
Per contribuire a combattere i reati più gravi come la corruzione, il traffico e lo spaccio di stupefacenti e il terrorismo, l'UE ha istituito la Rete giudiziaria europea.
To help in the fight against serious crimes such as corruption, drug trafficking and distribution and terrorism, the EU has established the European Judicial Network.
Si occupano di bloccare il traffico di stupefacenti e il contrabbando.
Her brief is counter-narcotics and smuggling.
Tornera' ogni tre giorni per le analisi degli stupefacenti e una TAC cerebrale.
And come back every three days for a drug screening and brain scan.
Colin e' sotto l'effetto di stupefacenti, e' impulsivo, e avra' contro gente che sa sparare.
Colin's under the influence, emotionally impulsive, and he's up against guys who can aim.
15 minorenni schedati per possesso di stupefacenti... e neanche uno di loro indossava un costume.
15 kids written up for "minor in possession, " not a single one, by the way, wearing a costume.
E' stato fermato per aggressione, truffa, consumo di stupefacenti e resistenza all'arresto, a Las Vegas.
He got busted for assault, fraud, narcotics, resisting arrest. In Vegas.
Altri strumenti digitali vengono usati per ottenere effetti speciali stupefacenti e per film a 3D.
Other digital tools are being used for exciting special effects and 3D films.
È possibile che i dati riportati nella sezione delle risposte al consumo di stupefacenti e in quella delle questioni specifiche siano più recenti.
In the area of responses to drug use and for the selected issues more recent data may be reported.
I criteri di rischio più importanti e pericolosi per questo organismo sono l'alcol, il consumo eccessivo di cibi grassi e affumicati, gli stupefacenti e l'eccessiva infatuazione con i farmaci.
The most important and dangerous risk criteria for this body are alcohol, excessive consumption of fatty and smoked food, narcotic drugs and excessive infatuation with medicines.
Nel 1990 con la decisione 90/611/CEE del Consiglio, l'UE ha approvato, la convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e sostanze psicotrope.
56, Council Decision 90/611/EEC of 22 October 1990 concerning the conclusion, on behalf of the European Economic Community, of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances.
Lo stato del sistema riproduttivo è direttamente influenzato dall'abuso di bevande alcoliche, dal fumo e anche dall'uso di stupefacenti e anabolizzanti.
The state of the reproductive system is directly affected by the abuse of alcoholic beverages, smoking and also the use of narcotic drugs and anabolic drugs.
Ha evidenziato i legami con la criminalità organizzata, che alimenta il terrorismo attraverso canali quali la fornitura di armi, i proventi del traffico di stupefacenti, e l’infiltrazione nei mercati finanziari.
It highlighted the links with organised crime, feeding terrorism through channels like the supply of weapons, proceeds from drug smuggling, and the infiltration of financial markets.
Hanno progettato nuovi stupefacenti e nuovi processi di produzione.
They have designed new drug products and new drug processes.
Ma sappiamo anche che è solo tramite la sperimentazione che scopriremo come gestire una città a basso impatto di carbonio, come prenderci cura di una popolazione assai più anziana, come gestire le dipendenze da stupefacenti e così via.
But we also know it's only through experiment that we'll discover exactly how to run a low carbon city, how to care for a much older population, how to deal with drug addiction and so on.
Alla fine, come penso possiate intuire dalle capacità e dallo spirito di Aimee, le persone con il desiderio di fare qualcosa sono piuttosto stupefacenti, e la natura è piuttosto adattabile.
It turned out, as I think you could see in Aimee's capabilities and attitudes, people with a desire to do something are quite remarkable and nature is quite adaptable.
2.369647026062s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?